Gesamter Bestand

conversation between international students about language differences at a party
|

we got no copyright

yeah you 're always speaking spanish so it does n't work

aun

ya que tenemos otra memoria y

but maybe i 'll change the subject and write in spanish or something like that

yeah but actually we 're not spanish

hh yeah but you 're speaking

jetzt hast ein problem

ya aun

no

i do n't know is it a problem when i when i say that you 're spanish

yes it 's

but you 're spa nish- spea king

yeah that 's different

yes it 's exactly the same if they say we have xx

it 's a quite different spanish

yeah but we speak ger man and you speak spanish mhm okay

you know even

even for my

it 's different it 's a prime xxxx

yeah but

it 's just

ye- yeah yeah it 's interesting i know

yeah

think about it when somebody tells us well you 're german i say no my god i 'm austrian

thanks god not

no

yeah but but we are speaking german

no

but if somebody tells me in your restaurant well are you from germany i said no

yeah but i 'm a teacher of german not of austrian

i 'm from austria

wh- why is that is that it 's like an offense or something

yes it is

yeah

yah because the germans

o h really yes

hh

no no it w- it was just a question because i did n't know that because in my studies they always tell us yeah there 're some differences but

it 's like

it 's the same like

x xx each other and

no no no no no no

no do n't

your study is xx xx people spanish people some will speak english all that

wir moegen uns doch nicht oder

nein nein jetzt reden sie vom spanischen

what is your study

well i 'm studying well i 'm learning the proper spanish spanish the spanish spanish in spain

but spanish xx english

yeah but you know but no no no but you know i also learn the var- the the

but your study is about the language

yeah yeah

from the spanish of the xx go to the spanish people speak english

both of them i have two subjects i study

you finished your beer i saw it

x xx xx

do we know do we know or or completely accommodate to the spanish people

do you want a second juice to waken

it 's only for my

jetzt hab ich es hoffentlich eingeschaltet

tesis now

yeah

it 's only f- for the work but but studies are the studies of language

yeah but it 's it 's it 's it 's different e r the the spanish people sp- speaking english and the argentinian people speaking english

yeah well

that 's very well i i i i feel the difference

yeah

yeah

i 've never er you know i have heard many sp- people speaking yeah you are much better now

for me for me it 's better because i understand

yeah

not what an argentin- an argentinian x x x xx is very low i ca n't understand xx the most difficult xx xx x x in english very well also but i can not understand xx

yeah you know what i i feel the spanish of the yeah the spanish people have problems with pronunciation because when i was living in asturias and the father of the family i was working as an au pair and the father of my family was a doctor and he said do n't ask me some words and i said oh my spelling it 's spanish and i could n't understand them

mhm

i think it was only once that i understood him and is that terrible and i could n't tell him so erm i do n't know erm i do n't know er or something like that cos i ca n't say xx xx x english so

when when when

we 're spanish-speaking well and er partly ev ery culture is different from the xx and that 's xxx

yeah

people let me xxx nobody is xx so let me show you

okay yeah yeah yeah yeah

xxx x x xx they are stupid for some reasons the the jokes are xx people from xx

but

what i wanted to know is if there is a difference between your spanish and the spanish on

it 's the same it 's the same as in german

yeah i know that 's the the difference but why is it annoying for you is it annoying when i say

if if you are austrians

yeah you spanish people you 're spanish you 're spanish-speaking and

spanish-speaking

yeah

yeah

yeah

but i was saying that you are always spanish-speaking and he said no no we are argentinian but you speak spanish

no no

yes we are spanish-speaking well actually the the the language is not spanish it 's castellano you know that

yeah yeah yeah of course

the language is castellano it 's not spanish

x x x x xx

no no

xx yeah xxx

well vale pero pero

x xx xx

the language everybody er recognized as spanish is not spanish that 's castellano

erm

yeah but in spain you have diff erent languages ca- ca- es castellano catalan euskera different languages from spain but the castellano is im- m - the one everybody use all over the world so so

a standard

everybody is ah it 's eve- -ry because it 's the language of spain so everybody says ah that 's spanish it 's not spanish

we do not speak standard

do n't you have that voseo and todo eso

hm

voseo

el voseo y

both voseo and er

xx that 's in er american because we we speak the erm old castellano the proper one

so you speak the proper

yeah

castellano

more more than the spanish more than the spanish people

so

in south america

why did you feel annoy when i say you 're spanish

no in south america

or did n't you feel annoyed and you just correct me i do n't know because i was saying before that yeah and you i do n't know what i was saying i was saying something like yeah you 're speaking spanish and you said oh no no no we are argentinian

no no

no no no no you say you are spanish i said no no i am not spanish but

ye ah but you say you are spanish-speaking

now we are speaking we are speaking spanish with a with a xx for example if comparing spanish from south america er central america mexico spain why different

yeah

sounds the same we have a we can understand each other but we have a l ot of things e r so different

and you know it does n't sound the same

and e r we have a lot of dialects for example at the beginning even to u- understand the local people who speak different because they speak e r and aluz it 's e r it 's er spanish with a with a strong accent and a few words and er terms used er very very er it 's like slang word you know

no no no aparte

he y de donde va

ah hola o h tienes frio yeah

so since er since i 'm not from here from the town to buenos aires and he was er que puede a ir nobody will understand what what what he says nobody will understand what you 're saying i think

yeah yeah yeah we have it as well in austria but but there is the problem in argentinia in spain or not because we have only the problem with xxx we do n't have a problem always the accents with in austria

yes

because yeah people tell me oh you sound like an er like a a girl from upper austria and not from lower austria

it 's really no problem xx

did you train him against women

it 's not it 's not erm okay it 's like you go argentina you go spain xxxx xxxx xxxx xxxx we got the same er language

no no no no just against bad

i train him against against men i say yeah against men there you go

ah okay okay

a- all is the same language you know because as they said in a like they speak the the old spanish

yeah you know it 's the same lang uage i- i- it is different ac cents

i know more the old

it is the same

different accents different words diff- different vocabulary

yeah you have to correct me there if if it 's not right but that 's what i 'm learning

yah yah you are what what what you 're learning what you 're learning it 's the same well you are learning english

that what they tell me at university

yeah

you learn a standard english

yeah yeah

you kind of go proper proper e r english is that english xx that really no one no one speaks

yeah you judge about english

like just like the queen of england

no she neither

and

er a nd er like someone who works on the bbc on television

say it un tipico ingles pijo

four cuatro que cuatro gato

but

for a cat

but e r

between betw-

between no more

no but what i mean you know it 's like e r even then you know there for argentina what 's other you know but here in spain there is a very strong er nationalistic er feeling you know

for spain

e r you know even for me it 's difficult sometimes to say that i am spanish

yeah it is

bec- hm officially okay

i 'm from ca diz

but i 'm from the south of spain

picha

yeah

i 'm from cadiz

yeah

picha

picha

picha

what does picha mean

erm but

picha is an expression from cadiz

cadiz

if somebody says er

i see

when when you listen somebody to say picha you 're from cadiz

yeah something que pasa picha

you are from cadiz

picha

picha

i did n't know

picha picha is e rm you know jenny oakes you know er

yeah

little willy you know

no little willy

little willy

is it him or

no little willy okay this is

do you want to show me or xx

xx xx little

okay i want to show you xx xx

little willy

little willy xx

you want to indicate er little i do n't know if he is little willy you never know

little little what we xx xx

xx x x por el

big willy big willy

claro little

a h dick

oh my god

i do n't want to know his

no little willy in english it yeah it 's the same the little willy you know the

really

yeah because in english

i did n't

you know in english little willy

yeah i did n't know that

oh miss i will

oh my dear barrito picha de e r

in well in german the in in in austria it 's xx to say your best friend or something like that but i i 'm not sure how do you call little willy

it 's like

little willy

how can you know i did n't know that

jo- johannes

he said little willy and i thought oh it 's the fourth

johannes

johannes

johannes

johannes

no that 's not you

johannes

no it 's not johannes

oja johannes

where are from from vienna

johannes

xx xxxx xxxx

a h it 's true

xxxx xxxx

yeah you know there is that idiom erm i i try to translate it 's like the nose of the man so it 's his johannes and in german it 's a rhyme wie die nase des mannes the nose of the man so it 's his johannes

johannes

so no i did n't know that

no

johannes

really

johannes

yeah okay okay okay

we have different names about the same thing

stop it now so we have the little willy what do you wan na say

okay we 'll do it

anyway

okay

well if somebody says que pasa picha

okay xx

yeah

so immediately you know ah this guy is from cadiz because they they are the only ones using that expression picha

picha

    Wie die DATEN-Darstellung funktioniert

    Die angezeigten Daten sind auf ARCHE, im XML oder RDF Format, gespeichert bzw. archiviert. Die Daten können sehr unterschiedlich dargestellt werden. In dieser HTML-Darstellung wurden XSLT-Stylesheets und XPath verwendet um Daten von ARCHE abzufragen und in eine HTML-Struktur zu transformieren. Dieser Prozess schafft die Möglichkeit, eine benutzerfreundliche Web-Applikation zu erstellen.

    Beta Version

    Der Beta Badge weißt darauf hin, dass die XSLT-Stylesheets derzeit noch in Entwicklung sind. Die Darstellung der Daten kann sich daher ändern. Zusätzliche Information zum Projekt oder weitere Funktionen könnten in Zukunft noch hinzukommen.

    Weitere Informationen

    How the DATA-Representation works

    The visualized data are saved and archived on ARCHE in XML or RDF formats. This data can be represented differently. In this HTML-Representation the data is transformed into a HTML structure. This process is achieved with XSLT-Stylesheets and XPath.

    Beta Version

    The Beta Badge is active because the XSLT-Stylesheets are still in development. Therefore, the Web-Application can change and data could be visualized differently. Furthermore, additonal data or functions could be added.

    More Information

    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171762
    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171762
    • https://id.acdh.oeaw.ac.at/voice/voice3-0
    • voice.xsl