Kongress von Verona II. Affaires d’Italie Procès-verbal der zweiten Sitzung
|



[Bl. 29r]

Thursday 5. December 1822 Pr.

Procès-verbal de la Conférence du Thursday 5. December 1822, relative à l’évacuation du Piémont.

Vérone le Thursday 5. December 1822.

Messieurs les Plénipotentiaires des Cours d’Autriche, de France, de la Grande-Bretagne, de Prusse et de Russie se sont réunis avec Monsieur le Comte de la Tour , Plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi de Sardaigne , pour prendre en considération si l’état actuel du Piémont justifiait un changement dans les mesures adoptées au Congrès de Laibach Vgl. Edition Laibach sowie zuletzt Jarrett, Congress of Vienna, S. 270–284. relativement à l’occupation d’une ligne militaire dans ce pays par un corps auxiliaire, demandée à cette époque par Sa Majesté le Roi de Sardaigne , pour L’assister à rétablir la tranquillité publique à la suite des désordres qu’avaient amenés les événemens déplorables du mois de Mars 1821.Im März 1821 war im Königreich Sardinien-Piemont eine Revolution ausgebrochen, die rasch durch österreichische Truppen niedergeschlagen wurde. Vgl. Späth, Revolution in Europa, S. 150–165; Broers, Napoleonic Imperialism; Jarrett, The Congress of Vienna, S. 270–284. Cette question avait été mise en délibération entre Messieurs les Ministres des Cours signataires de la Convention de Novare du Tuesday 24. July 1821. Un article de cette convention portait qu’à la première réunion des Souverains il serait examiné si la situation du Piémont exigeait de prolonger ou permettait de faire cesser ladite occupation militaire. Mr le Comte de La Tour avait présenté
[Bl. 29v]

à cette première conférence les renseignemens nécessaires pour juger la situation présente du Piémont sous le point de vue militaire, moral et administratif. Il avait déclaré en même temps au nom du Roi , Son Maître, que Sa Majesté, convaincue de ce que les secours sollicités par Elle-même au moment du besoin, pouvaient être maintenant retirés sans aucun danger ; désirant toutefois de concilier le vœu très légitime de soulager Ses peuples dans les termes les plus rapprochés possibles avec le devoir de ne rien précipiter dans une affaire aussi grave, Sa Majesté l’avait chargé de proposer à Ses augustes alliés  :
Que, vu l’état satisfaisant de réorganisation dans lequel se trouvent les Etats de Sa Majesté le Roi de Sardaigne , et sur Sa demande, l’occupation du Piémont cessera d’avoir lieu dans les termes suivans ; Que la sortie des Troupes autrichiennes sera effectuée à trois différentes reprises, savoir : quatre mille hommes le Tuesday 31. December 1822, trois mille au Monday 31. March 1823 et les cinq mille restans au bout de six autres mois, de façon que l’évacuation totale du Piémont et la remise de la forteresse d’Alexandrie , qui devra être évacuée la dernière, ait définitivement lieu le Tuesday 30. September 1823 ; Que les dispositions de la Convention de Novare relatives soit à la proportion des différentes armes dont doit être composée l’armée d’occupation, soit aux fournitures que le Gouvernement du Roi s’est engagé à faire en nature aussi bien qu’en numéraire, continueront à être observées en autant
[Bl. 30r]

qu’elles sont compatibles avec les dispositions précédentes, et de façon que les payemens à faire et les fournitures à livrer subissent aux époques précitées une diminution proportionnée au nombre des troupes qui quitteront les Etats sardes.
Messieurs les Ministres d’Autriche, de Russie et de Prusse avaient répondu à cette ouverture que leurs augustes Souverains , entièrement satisfaits des renseignemens fournis par Monsieur le Comte de la Tour sur la situation présente du Piémont, partageant l’opinion de Sa Majesté le Roi de Sardaigne à l’égard du corps auxiliaire, et empressés de concourir avec Elle au soulagement de Ses peuples par la retraite des Troupes dont la présence n’était plus jugée nécessaire ; rendant également justice au désir de Sa Majesté de voir s’exécuter la mesure de l’évacuation de manière à ne donner lieu à aucune précipitation dans une affaire aussi importante, adoptoient dans leur totalité les propositions faites au nom de Sa Majesté Sarde , et consentoient à faire signer une convention littéralement conforme à ces propositions. Dans la conférence de ce jour ces mêmes résultats, accompagnés de l’exposé des motifs qui ont engagé Sa Majesté le Roi de Sardaigne à demander la retraite successive des troupes auxiliaires du Piémont, et de ceux qui ont déterminé les Souverains, Ses Alliés , à consentir à cette retraite dans les termes proposés par Sa Majesté , ont été mis sous les yeux de Messieurs les Plénipotentiaires de France et
[Bl. 30v]

de la Grande-Bretagne
 ; lesquels, après avoir pris connoissance de tout ce qui avait fait le sujet des délibérations antérieures sur cette question, sont entièrement entrés dans les vues et ont adhéré aux résolutions des Cours signataires de la Convention de Novare.
Signé

[Unterschriften nicht originalschriftlich: Protokoll]

  • Metternich
  • Lebzeltern
  • Le Mis de Caraman
  • Comte de la Ferronnay
  • Chateaubriand
  • Vane Londonderry
  • Hatzfeldt
  • Nesselrode
  • Tatistscheff
  • De la Tour

    Wie die DATEN-Darstellung funktioniert

    Die angezeigten Daten sind auf ARCHE, im XML oder RDF Format, gespeichert bzw. archiviert. Die Daten können sehr unterschiedlich dargestellt werden. In dieser HTML-Darstellung wurden XSLT-Stylesheets und XPath verwendet um Daten von ARCHE abzufragen und in eine HTML-Struktur zu transformieren. Dieser Prozess schafft die Möglichkeit, eine benutzerfreundliche Web-Applikation zu erstellen.

    Beta Version

    Der Beta Badge weißt darauf hin, dass die XSLT-Stylesheets derzeit noch in Entwicklung sind. Die Darstellung der Daten kann sich daher ändern. Zusätzliche Information zum Projekt oder weitere Funktionen könnten in Zukunft noch hinzukommen.

    Weitere Informationen

    How the DATA-Representation works

    The visualized data are saved and archived on ARCHE in XML or RDF formats. This data can be represented differently. In this HTML-Representation the data is transformed into a HTML structure. This process is achieved with XSLT-Stylesheets and XPath.

    Beta Version

    The Beta Badge is active because the XSLT-Stylesheets are still in development. Therefore, the Web-Application can change and data could be visualized differently. Furthermore, additonal data or functions could be added.

    More Information

    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/28107
    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/35152
    • https://id.acdh.oeaw.ac.at/maechtekongresse/editions
    • maechtekongress2arche.xsl